13 Ağustos 2013 Salı

A-JAX “Bizim konseptimiz birinci sınıf(mükemmel) adam ama biz tırnak sanatı yaptık”




7 üyeli A-JAX (Hyeongkon, Jaehyung, Hyojun, Yunyoung, Sungmin, Seungjin, Seungyeop) uzun bir aradan sonra tekrar fanlarının karşına çıktı. Geçen kasım ayında faaliyetlerini bitiren, 8 aydan fazla dinlenen grup, 2. Mini albümleri “Insane” ile döndü. Her gün idollerin aktığı(çoğaldığı) müzik sektöründe, 8 aydan fazla dinlenmek ölümcül bir şey. Bununla birlikte, bu süre içinde geriye bakıp, pratik yapmayı temel alarak daha olgun bir görünümle geri döndüler. A-JAX üyeleri; “Dinlendiğimiz sıralarda, aklımıza pek çok düşünce geldi. Hayatta kalmanın (yani bu sektörde) çıkış yapmaktan daha zor olduğunu fark ettik.” dedi. Onların çıkışlarının 2. yılında olduklarını göz önüne alırsak bu çok olgunca bir cevap.


A-JAX’in yeni yayınlanan şarkısı “Insane” karma elektronik tarza yeni bir stil şarkı. Kolay ve rahat bir melodi kullanan diğer idollerden farklı olarak, alışılmadık bir ses ve ritim kullanan A-JAX, eşsiz gücünü vurguladı. Üyeler performanslarında ellerinin kullanılmasını simgeleştirmek için tırnak sanatı bile yaptı. Onlar açıkça; “Biz tırnak sanatı yapmamız gerekir mi gerekmez mi diye tereddüt ettik ama şimdi (bu sayede) kadınlar nasıl hissediyor anlıyoruz.” dedi.


- 8 aydan sonra geri döndünüz. Bunun çok olduğunu hiç düşünmediniz mi?

“Pratiklerimizi yaparken bu albümü hazırladık. Biz bir idol grubu olarak, bu yoğun rekabette hayatta kalmanın kolay olmadığını fark ettik. Biz yeniden başlama düşüncesiyle çalıştık. Biz 8 ay boyunca ‘Insane’ için çalışırken dişlerimizi sıktık. Bu süre içerisinde evet çok gitmedik. Stajyerlik zamanlarıma göre daha fazla çaba sarf ettik.” (Hyeongkon)


- Yeni şarkı için hazırlanmaya ek olarak, başka neler yaptınız?

“Temelde pratik yaptık, (bunun dışında) şarkı söylemeyi, dans etmeyi ve tabiî ki çeşitli şovlar(programlar vb) için yeteneklerimizi ve oyunculuğumuzu hatta Japoncamızı da geliştirdik. Ayrıca anlatım yapma, kickboks ve dövüş sanatları öğrendik. Kişisel zamanlarımızda gelecekteki faaliyetlerimiz için gerekli olacağını düşündüğümüz şeyleri öğrendik.” (Jaehyung)


- Bunun büyük bir yardımı olduğunu düşünüyor musunuz?

“Kesinlikle kendimize olan güvenimizi artırdık. Biz Japonca öğrendiğimiz için KNTV’de ilerleme sağlayabiliriz. Bu, o ayıt etmeden öğrendik ve ben hepsini kullanabileceğimiz yerler olacağını düşünüyorum.” (Hyojun)

[KNTV Japon kanalı ayrıca Hyojun ve Seungyeop'un Music Kan Programının olduğu kanal.]


- Koreografinizi ellerinle vurguladığınızı söylediniz. Hatta tırnak sanatı bile yaptınız.

“Koreografimizde eller çok ön planda bu yüzden bizde bu noktaya değinmek için tırnak sanatı yaptık. Bizim konseptimiz birinci sınıf(mükemmel) adamlar ama bize tırnak sanatı yapılmasını isteyip istemediğimizin sorulmasından beri bu biraz garipleşti. Ayrıca gözlerin çevresindeki kısımlarında üzerinde duruldu. Bununla birlikte, tırnak sanatı yaptığımızdan kızların neden bundan zevk aldıklarını aldık. Bu stres attıran bir duygu.” (Yunyoung)


- Şarkının da adı olan ‘Insane’ çok güçlü.(bir şarkı)

“Bunu şarkının adından hissedebiliyorsunuz değil mi? Etkisi çok güçlü. Bence bu şarkı var olan idollerin çok kullanmadığı yeni bir tür. Çok taze (yeni) bir tür olduğundan, şarkı halkın kulaklarını büyüleyecek.” (Sungmin)



- Şarkının sözleri de (anlamı) çok gerçekçi.

“İçeriği çalışırken deliren öğrenciler, iş yerinde deliren memurlar ve sevdiği için deliren âşıklar hakkında. Halkın aşina olduğu bir içeriğinin olmasının bir sempati doğuracağını düşünüyorum.” (Seungyeop)


- Ailenizi son görüşünüzden bu yana çok uzun zaman geçti.

“Ben çok uzun zamandır eve gidemediğim için ailem beni görmeye imza gününe geldi. Benim memleketime yakın bir yerde programımız vardı, ailem bana bile söylemeden, aniden imza gününün yapıldığı yere geldi. Ben çok şaşırdım ve gözyaşlarım sel gibi aktı.” (Seungjin)

[Ciddi anlamda üzüldüm. Çok zor olmalı. Umarım ilerde ailelerini görmeleri kolaylaşır...]


- Sizin yayın kanallarında (programlarda, canlı yayınlarda) garip hissedeceğinizi düşünüyorum.

- İlk başta neye uğradığımızı şaşırdık, şaşkına döndük. Verdiğimiz 8 aylık arada, pek çok küçüğün(çaylak ya da Korelilerin ‘hoobae’ dedikleri kişiler) geldiğini gördük. Bizim son faaliyetlerimizi yaptığımız zaman biz maknae idik ama (şimdi) sıralama altüst olmuş. Gelip bizi selamlayan birçok hoobae vardı, biz çok şaşırdık.” (Hyeongkon)


- Siz Japonya’da çok popülersiniz.

“Aslında, Tokyo havaalanındaki veya mağazalardaki doluluğa bakarsak, ben Japonya’daki tepkinin daha iyi olduğunu düşünüyorum. Bizim bir etkinliğimiz olduğunda 2000’den fazla kişi gelirdi. Pişmanlık, bu kayıtların başarısız olduğu görmek. Japon fanlar genellikle utangaç. Bizin dönüş sahnemizi görmek için uçan (yani Kore’ye gelen) hayranlar bile var. Ben gerçekten minnettarım.” (Hyojun)

[Bunu çevirdiğimde anladım ki böyle düşünen bir ben değilmişim. Üzücü ama gerçek bu. A-JAX "Insane" çıkmadan önce bu kadar ilgi görmüyordu. Ama onlar Japonya'da çıkış yaptıklarından beri çok sevildiler, çok tutuldular. Umarım Kore'de de durum böyle olur...]


- Sizin hala bir cep telefonunuz yok.

“Çıkış yapmadan öncede yoktu. Bize verilen tek şey 2G takımı için kullanılan bir el telefonu oldu. Evime geri dönün cep telefonumun da nerede olduğunu bilmiyorum. (gülüyor) Bazen kendi telefon numaramı hatırlayamıyorum, çok utandırıcı.” (Seungyeop)





English Translation: A-JAX101
Türkçe Çeviri: anomali @ ajaxturkey.blogspot.com (A-JAX Turkey)
Source/Kaynak: http://isplus.joins.com/article/221/12286221.html?cloc=

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder